郑姓英文为什么用cheng

这是早期中文名称英译的拼音方式,称作“威妥玛式拼音法” (Wade-Giles Romanization),简称“威氏拼音法”.上世纪80年代初,国际标准化组织正式批准中国大陆1958年制定的汉语拼音方案,威氏拼音法逐渐淡出中文名称的英译拼写方式.现在除港澳台及海外华人名字仍沿用威氏拼音方式,大陆人名、地名基本上被汉语拼音完全取代.

威氏拼音法最大的特点就是汉语浊辅音用英语清辅音表达,如:

郑(Zheng)-> Cheng

金(Jin)-> Chin

董(Dong)-> Tong

张(Zhang)-> Chang

.

没有字母 Q 和 X,用 Ch' 和 Hs 代替:

秦(Qin)-> ch'in

徐、许(Xu)-> Hsu