按照意思翻:
子萱Lily (Lilian)萱英文是Daylily,包含Lily
子楠Phoebe 楠英文是Phoebe nanmu
小樱Sakura 这个是从日文来的但不少人拿它作英文名字
小雪Yuki 雪的日文,但是很多其它国家也有这个名字,像俄罗斯啊还有其他国家忘了TT^TT
组合叫什么In Full Bloom 或 Garden Era 或The Nimphs
翻译强团
叫Shirley或者Ashley吧。
Shirley让人感觉很乖巧的,Ashley则是坚毅美丽聪明但内敛。
我有一些外国朋友,我感觉他们的名字和性格有很大的关系的。
“萱”是一种草,Ashley也是指植物,比较搭,并且第二个音节跟“萱”很像呢。
祝妹妹取个美丽的名字~