美国人名字格式,英文姓名格式正确写法

本文目录一览:

  • 1、美国人的姓名结构
  • 2、美国人名字结构是什么?
  • 3、美国人的姓和名怎么写
  • 4、各种各样的外国名字格式
  • 5、外国人的名字是怎样的格式呢?
  • 6、美国人名是姓在前还是名在前?
  • 7、英文姓名格式正确写法
  • 8、外国名字格式

美国人的姓名结构

与西方国家一样,美国人的姓名组成亦为名.名.姓。第一名是教名,是受法律承认的正式名字;中间名通常用缩写,代表本人与家属之间的关系;姓在最后,则是由家族世代相传的。美国人的姓名结构如下:教名/第一名+中间名+姓氏=全名 例如:中间名字可以缩写为George W. Bush(美国习惯) 在英国教名也可以缩写:G. W. Bush 另外,很多时候,中间名可以略去不写:George Bush教名:出生和受教会洗礼时取的名字,是受法律承认的正式名字。 中间名:通常用缩写表示,由钟爱孩子的父母或其亲戚所取,甚至把自己的名字直接取给孩子。中间名代表本人同亲属之间的关系,外人一般不称呼中间名,也不得究其详,甚至法院也不承认中间名是法定姓名的一部分。 姓氏:是由家族世代相传的。美国法律规定,妇女婚后要使用丈夫的姓,即使离婚,也应予保留,非经法律判决,不可恢复未婚时的姓。

美国人名字结构是什么?

英语姓名的一般结构为:教名+自取名+姓。如William Jafferson Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如George Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如Bill Clinton。上述教名和中间名又称个人名。英语个人名的来源大致有以下几种情况:1、采用圣经、希腊罗马神话、古代名人或文学名著中的人名作为教名。2、采用祖先的籍贯,山川河流,鸟兽鱼虫,花卉树木等的名称作为教名。3、教名的不同异体。4、采用(小名)昵称。5、用构词技术制造新的教名,如倒序,合并。6、将母亲的娘家姓氏作为中间名。

美国人的姓和名怎么写

first name 是名字,last name是姓。Mary, John是一个人的名字,他们经常把名放前面(first name ),而姓放后面(last name)。英美人的姓名排列方式与中国人的姓名排列恰好相反,即中国人是“姓+名”,而在英语国家却是“名+姓”。如一个叫Tom Smith 的人,他的“姓”是 Smith,“名”是 Tom。英语中,对应于汉语的“姓名”是 full name;“姓”是 surname / family name / last name;“名”是 given name / first name / Christian name,其中的 Christian name 是教名,是那些信仰基督教、天主教的人在自己的小孩接受洗礼时所取的名字。(孩子一出生,就要登记户籍,几周之后便被带到所属教会参加命名仪式。此时,牧师从神殿取来圣水对孩子进行洗礼,然后取名)。在通常情况下,一个人的教名 (Christian name)就是他的 first name 或 given name。扩展资料美国人起名的规则1、姓名中的缩写为了简明起见,姓名有时可以缩写。一般说来,英国人习惯上将教名和中间名全部缩写,如:B. T.Thatcher; 而美国人则习惯于只缩写中间名,如 Ronald W. Reagan。子承父“名”有的人在取名时,为了表达对父辈的敬意,经常会沿用父名或父辈名,所以像《百年孤独》里这样的大家族,几代人都用一个名字也就不奇怪了。(来自小编深深的怨念:我记不住啊!)在取名字的时候,“善解人意”的父母通常都在在其名后用 Senior 〔Sr. 〕(“老”),Junior 〔Jr. /Jun〕(“小”),或用罗马数字。如:John Wilson Jr. 小约翰·威尔逊John Wilson Sr. 老约翰·威尔逊John Robinson II 约翰·罗宾逊二世2、中间名在通常情况下,英美人的姓名由“教名+姓氏”两部分组成,如:Jack Wilson 杰克·威尔逊。但有的人除“教名+姓氏”外,有时还会在名字中增加一个自取名,即所谓的中间名。中间名通常放在“教名”与“姓氏”之间,如: Allen Aden Henry 阿伦·亚当·亨利。有趣的是,有的人其中间名不止一个(但这种情况并不多见),如: Robert Louis Balfour Stevenson 罗伯特·路易斯·巴尔弗·史蒂文森。3、姓名与性别的关系英语国家的人取名时有时也是男女有别,如Peter(彼得),Tom(汤姆),等通常为男名,而 Mary(玛丽), Lily(莉莉),等则通常为女名。另外有些男女教名在读音上相同,只是拼写略有差别,如 Francis(弗兰西斯)是男名,而 Frances(弗兰西丝)却是女名。4、英美人的姓氏起源英美人的姓氏(surname/family name)跟中国人的姓氏一样,都是“祖传”的,且一般都随父姓。妇女结婚后通常也改用其丈夫的姓。比如一个名叫 Mary Smith 的妇女若是嫁给一个名叫 Jack Wilson 的男子,那么结婚后她便会改名为 Mary Wilson。但是近年来,妇女结婚后仍保持自己原有姓氏的情况也有所增加。

各种各样的外国名字格式

在目前各国家都比较流行英文名,现在世界交流较广,有了英文名方便交流。其实在早期的时候英国人在很长的一段时间里名字中是没有姓氏的,而是到了十六世纪之后英国人的名字才慢慢的开始加上姓氏。然后维持到今日这样。一个正常的英文名字也有组成结构,名+中间名+姓。但是为了简洁方便很多人都喜欢将中间的名省略掉,还有一些人更喜欢用昵称取代正式教名。而我们的中国名字最主要的就是由姓氏+名组成的,有些名中也包含辈分字。那么你们对世界各国的名字格式了解吗?如果想了解的朋友们不妨看看我分享的各国的名字格式呢? 各国名字格式 法国人姓名格式 法国人的姓名格式一般是,姓氏在名字的后面,通常开头的第一音节到第三音节是名字,第四音节和第五音节是姓氏。比如Guy de Maupassant居伊.德.莫泊桑。 英国和美国人名字格式 英国和美国人名字格式一般是:名字在前,姓氏在后,也有人沿用母亲的姓氏或者父亲的名字,比如:Gee Smith, Ⅲ等。在通常情况下女性在没有出嫁的时候都要自己独立的姓名,而在出嫁之后,在自己原来的名字上面就要加上丈夫的姓氏。比如:婚前是John Davis,婚后是Marie Davis。 阿拉伯人名字格式 阿拉伯人名字格式通常由三到四个音节组成。第一音节是自己的名字,第二音节是父亲的名字,第三音节是祖父的名字,第三音节才是姓氏。比如:Abdul Rahman al Saud。为了大家方便叫唤,在正式场合中都是把祖父的名字省略掉,在上层社会中也有人为了方便,直呼其名的。 西班牙人和葡萄牙人姓名格式 西班牙人姓名格式通常由三到四节音节组成。第一音节和第二节音节是自己的名字,第三音节是父亲的姓氏,第四音节是母亲的姓氏。比如:Diego Rodrigueez de Silva y Velasquez。很多时候女性在出嫁之后,会把第四音节的母亲姓氏改为丈夫的姓氏。 俄罗斯人和匈牙利人姓名格式 俄罗斯人姓名格式通常由三个音节组成。第一音节是名字,第二音节是父亲的姓氏。比如:Иван ИвановичИванов如伊万。一般来说,俄罗斯人的口头称姓,为了表示客气才会称呼名或者父亲的名字。匈牙利人的名字,一般都是由两个音节组成,名字在前,姓氏在后,也有的女性在出嫁以后改用丈夫的姓氏。 西方化的英文名字 Darcy、Innis、Yves、Hardin、Kaula、Xerxes、Lyle、Adrianna、Wallace、Corin、Taline、Philberta、Oliver、Florrie、Wenorth、Nichalous、Deirdre、Ocean、Eldridge、Ohel、Melvine、Nate、Ruthe、Kali、Muriel、Odam、Dania、Whisper、Totie、Wanetta、Winfield、Carey、Ernie、Amarante、Judas、Deb、Heavynne、Zoar、Hedya、Kora、Velouette、Kiana、Maurice、Zereth、Kana、Trish、Gibson、Holden、Diata、Evan、Obreanna、Andralyn、Ivalyn、Edie、Sterling、Arthur、Wilona、Bree、Lavender、Hal

外国人的名字是怎样的格式呢?

外国人的名字是按: 名(given name),中间的名(middle name),姓(surname) 来排列的。以美国护照为例:美国护照(United States passport)是由美利坚合众国出于国际旅行目的发放给美国公民和美国国民使用的证件。持有人受到美国海外领事官员的保护。 护照的发放由美国国务院下属的领务局提供服务,在全美国有多处办事处和办事机构。对于身处海外的公民所提出的护照申请,由当地美国大使馆或领事馆转回到护照中心。美国护照符合国际民航组织(ICAO)各项建议规范(例如尺寸大小、内容、布局、使用技术等)。美国国务院也发放护照卡,其只对于通过陆路和海路(不包括航空)在美国与加拿大、墨西哥、百慕大和加勒比海目的国之间旅行的美国人有效。美国护照卡不符合国际民航组织建议规范,因此其不是正式护照。美国公民没有护照(例如护照被偷窃),而他能够通过其它手段(例如提供其个人的相关证明信息)证明他的美国国籍,那么即使其没有护照,他也有权和公民一样享有领事保护或者能够以公民身份进入美国。参考资料百度百科.百度[引用时间2017-12-20]

美国人名是姓在前还是名在前?

名在前,姓在后,不过他们的名字一般有三个部分,given name(名),middle name(中间名),family name(姓),一般的称呼别人时中间名省掉。我们中国人称呼外国人时大部分称呼的是姓,比如,乔治.布朗,我们一般叫他布朗,不过也有称呼名的,比如科比.布莱恩特,我们习惯称呼其为科比。说来说去这都是个习惯而已,而名字就是个代号。 一些基督教徒,有请神父给孩子起教名的习惯,而且教名要排在自己起的名之前,如Edward Adam Smith,其中的Edward是教名,Adam是本人的名,而Smith则是继承来的姓了。在西方一些名门世家,还有沿用父名或父辈的名,然后缀一“小”字(Junior)的习惯,但在翻译时,要把“小”放在前面,如John Wilson,Jr,译为小约翰·威尔逊。至于现今美国当选总统,原得州州长布什,人们也称为小布什是因为人们对他的尊称,以区别当过总统的父亲老布什。此外还有在名后加罗马数字的,以此表示与父辈的区别,如George BrownIII,译为乔治·布朗第三。一般情况下名字在前,姓在后, 比如 Tom Cruise但是在一些比较正规的场合,在书写名字时有时候也会用到姓在前,名字在后面的情况,这个时候姓名中间要加逗号,代表前面的是名字。比如 Cruise, Tom 。之所以出现这种情况是因为现在欧美移民逐渐增多,有些情况下比如大学签到的签名册之类,有些人会签名字,有些人会签姓,有时候容易搞混,所以有些场合就统一为姓在前,名在后,并在中间加入逗号来表明这个顺序。这种写法现在也普遍用在中国人上面,因为习惯了姓氏在前。名字在前,姓在后。例如:美国总统布什先生,他的姓是布什。 美国习惯写成“乔治"布什”或“乔治.沃克.布什”。我们的姓在英语里称为Family (Sur) Name 也叫 Last Name,直接翻译就是最后的名字;同样我们的名英语称为Given Name 也叫 First Name, 翻译为第一个名字。这样你就记住了美国人的first name (名)在前,Last name (姓)在后, 当然美国人大都还有middle name, 顾名思义,是中间的名字,譬如美国的卸任总统布什,他的全名是George W. Bush, W (Walter)是他的middle name.名在前,姓在后具体顺序是:first name(名字),given name(另外的名,比较少叫),surname(家族名字)美国人是名在前姓在后。如 John Wilson (约翰·维尔逊),“John(约翰)”是名,“Wilson(威尔逊)”是姓。扩展资料美国人口普查局(USCB)最新统计显示,美国十大姓氏排名依次为史密斯(Smith)、约翰逊(Johnson)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、琼斯(Jones)、米勒(Miller)、戴维斯(Davis)、加西亚(Garcia)、罗德里格斯(Rodriguez)和威尔逊(Wilson)。耐人寻味的是,其中“加西亚”和“罗德里格斯”这两个拉美姓氏已进入“十强”,这体现了美国种族构成的日趋多元化。如今,美国拉美裔人口已占全国总人口的14%,成为除了非拉美裔白人之外的第二大族群。与汉语民族“名多姓少”相反,英语民族是“名少姓多”。据专家估算,整个英语民族的姓氏多达150万个。中国知名学者周海中教授在1992年发表的论文《英语姓名论》中指出:常见的英语姓氏有3000个左右,数量上居前十位依次为史密斯(Smith)、琼斯(Jones)、威廉姆斯(Williams)、布朗(Brown)、戴维斯(Davis)、约翰逊(Johnson)、安德森(Anderson)、泰勒(Taylor)、托马斯(Thomas)和埃文斯(Evans);其人数大约占英语民族人口的一半。一项最新调查显示,这十大英语姓氏目前仍保持同样的排序。参考资料:百度百科—英美人姓名

英文姓名格式正确写法

一、英国人美国人名英文人名的撰写标准一般是如此的:Firstname Lastname 美英国人:是名在前,姓在后,如 Nanthan Hale内森·黑尔。Nanthan是名,Hale 是姓。姓和名分离写,姓和名的开始英文字母均英文大写,姓和名中间空一格。英语姓名的一般构造为︰教名(按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。)自取名字姓。如 William-Jefferson-Clinton。但在许多场所中间名通常省去不写,如George-Bush。 (教名和中间名又被称为本人名)二、中国人名中文名与英文名不同,中文名是姓在前,名在后,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。1.两个字的名字,名在前,姓氏在后,名和姓的首字母都需要大写,姓跟名中间空格隔开。如:李四 Si Li2.多个字的名字,名在前,姓氏在后,只需要名字的第一个字的首字母,以及姓氏的第一个字的首字母大写,姓跟名中间空格隔开。如:李四四 Sisi Li3.像是姓名中出现拼音歧义的需在中间用隔音符号隔开。如:李西安 Xi'an Li

外国名字格式

外国姓名格式 外国人的姓名与我国汉族人姓名的组成、排列顺序都不一样,还常带有冠词、缀词等。这里只对较常遇见的外国人姓名分别作一简单介绍。 A.英美人姓名的排列是名在前姓在后。如John Wilson,John是名,Wilson 是姓。又如Edward Adam Davis, Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如Marie White女士与John Davis先生结婚,婚后女方姓名为Marie Davis。 B.法国人姓名也是名在前姓在后,一般由二节或三节组成。前一、二节为个人名,最后一节为姓。法文名字中常常有Le、La等冠词,de等介词,译成中文时,应与姓连译,如de Gaulle戴高乐等。妇女姓名,基本与英美国家相同。 C.西班牙人姓名常有三、四节,前一、二节为本人名字,倒数第二节为父姓,最后一节为母姓。已结婚妇女常把母姓去掉而加上丈夫的姓。通常口头称呼常称父姓,或第一节名字加父姓。 D.葡萄牙人姓名也多由三、四节组成,前一、二节是个人名字,接着是母姓,最后为父姓。简称时个人名一般加父姓。西文与葡文中男性的姓名多以“o”结尾,女性的姓名多以“a”结尾。冠词、介词与姓连译。 E.俄罗斯人姓名一般由三节组成。如伊万?伊万诺维奇?伊万诺夫(Иван ИвановичИванов),伊万为本人名字,伊万诺维奇为父名,伊万诺夫为姓。妇女姓名多以娃、娅结尾。妇女婚前用父亲的姓,婚后多用丈夫的姓,但本人名字和父名不变。俄罗斯人一般口头称姓,或只称名。 F. *** 人姓名一般由三或四节组成。第一节为本人名字,第二节为父名,第三节为祖父名,第四节为姓,如沙特 *** 前国王费萨尔的姓名是:Faisal ibn Abdul Aziz ibn Abdul Rahman al Saud译为:费萨尔?伊本?阿卜杜勒?阿齐兹?伊本?阿卜杜勒?拉赫曼?沙特。其中费萨尔为本人名,阿卜杜勒?阿齐兹为父名,阿卜杜勒?拉赫曼为祖父名,沙特为姓。一般简称时只称本人名字,但有社会地位的上层人士都简称其姓。如: *** ?阿贝德?阿鲁夫?阿拉法特(Mohammed Abed Ar’ouf Arafat),简称阿拉法特。 G.日本人姓名顺序与我国相同,即姓前名后,最常见的由四字组成,如:小坂正雄,前二字为姓,后二字为名。但又由于姓与名的字数并不固定,二者往往不易区分,因而事先一定要向来访者了解清楚,在正式场合中应把姓与名分开书写,如“二阶堂进”,“藤田 茂”等。一般口头都称呼姓,正式场合称全名。 H.泰国人的姓名是名在前姓在后,如巴颂?乍仑蓬,巴颂是名,乍仑蓬是姓。未婚妇女用父姓,已婚妇女用丈夫姓。口头一般只叫名字不叫姓,如称巴颂?乍仑蓬,口头称巴颂即可。 英文名字书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。 如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。 2. 国语罗马拼音对照表 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。 3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。 4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I. 5. 如果没有英文别名,M.I. 处不要填。 6. 如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。 7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在後;而中国人的姓名, 则是姓在前名在後,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping 外国名大全有哪些 女孩名 Abby: 娇小可爱的女人,文静,令人喜爱,个性甜美。 Aimee: 意为可爱的人。 Alisa: 快乐的姑娘的意思。 Angelia: 天使,传送讯息者。Angelia被描绘为美丽,娇小的女子若不是有著甜美温柔的个性,即是活泼莽撞的女孩。 Amanda: 其词根表示爱的意思。表示可爱的人。人们认为她保守美丽又纤细,甜美富有 Anne: 善良、优雅、喜欢帮助人的女孩.皇室的皇后、公主很多都是这个名字或者ANNIE,许多平民也都很喜欢这个名字。 Carrie: 给人的感觉是可爱,聪明的金发女孩, 可能有两种极端不同的个性;一个是好玩外向的女孩,另一个则是安静好独处的女子。(同Kerry) Cassie: 可爱,受欢迎的大学女生,快乐而甜美。 Daisy: 雏菊。森林来的金发女孩,甜美可爱。 Fern 寓意勤勉好学又文静 Alice 寓意高贵 Bunny 代表多姿多彩 友善可亲 Belle 寓意优雅漂亮 开朗热情 Estelle 独立 友好 温馨 Ja *** ine 具有花朵和芬芳的意向 Iris 高挑 苗条 细致 理想主义者 Emily 娇小 可爱 文静 Ailsa艾丽莎 Aimee艾米 Alice爱丽丝 Alina艾琳娜 Allison艾莉森 Amanda阿曼达 Amy艾美 Amber安伯 Anastasia阿纳斯塔西娅 (昵称Stacey) Andrea安德莉亚 Angela安吉拉 Angelia安吉莉亚 Angelina安吉莉娜 Ann安 (Hannah的英文形式) Anne安妮 (同Ann) Annie安妮 (Ann的昵称) Anita安尼塔 (Ann的西班牙写法) Ariel艾莉尔 April阿普里尔 Ashley艾许莉 Aviva阿维娃 (同Avivahc和Avivi) Barbara笆笆拉 Beata贝亚特 Beatrice比阿特丽斯 (同Beatrix) Becky贝基 (Rebecca的昵称) Betty贝蒂 (Elizabeth的昵称) Blanche布兰奇 Bonnie邦妮 Brenda布伦达 (Brandon及Brendan的女性形式) Camille卡米尔 Candice莰蒂丝 Carina卡瑞娜 Carmen卡门 Carol凯罗尔 Caroline卡罗琳 Carry凯丽 Carrie凯莉 (Carol及Caroline的昵称,同Kerry) Cassandra卡桑德拉 Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte) Charlotte夏洛特 Cherry切莉 Cheryl雪莉尔 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl) Chris克莉丝 (Christine,Kristine的简写,同Kris) Christina克里斯蒂娜 (同Christine) Christine克里斯汀 Christy克里斯蒂 (Christine的简写) Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的昵称) Claudia克劳迪娅 Clement克莱门特 Cloris克劳瑞丝 Connie康妮 (Constance的昵称) Constance康斯坦斯 Cora科拉 Corrine科瑞恩 Crystal科瑞斯特尔 (同Krystal) Daisy戴茜 Daphne达芙妮 Darcy达茜 Debbie......>> 外国人的名字是怎么写的? 美国人的名字是: 名在前,姓在后,教名在中间。 eg: Steve William Gainer 外国人的名字。哪个是姓?哪个是名字?如何写?有几种写法? 这种有逗号的写法逗号前面一定是姓的,后面是名字的首字母的缩写,这样的话即使两个人同一个姓也不会搞混了。Bravo-Ortega是姓,C是名字的第一个字母。 外国的国家名称,越多越好! 要这个干嘛?? 阿尔巴尼亚 Albania 阿尔及利亚 Algeria 阿富汗 Afghanistan 阿根廷 Argentina 阿闻酋 United Arab Emirates 阿鲁巴 Aruba 阿曼 Oman 阿塞拜疆 Azerbaijan 埃及 Egypt 埃塞俄比亚 Ethiopia 爱尔兰 Ireland 爱沙尼亚 Estonia 安道尔 Andorra 安哥拉 Angola 安圭拉 Anguilla 安提瓜和巴布达 Antigua and Barbuda 奥地利 Austria 澳大利亚 Australia 澳门 Macau 巴巴多斯 Barbados 巴布亚新几内亚 Papua New Guinea 巴哈马 Bahamas 巴基斯坦 Pakistan 巴拉圭 Paraguay 巴勒斯坦 Palestine 巴林 Bahrain 巴拿马 Panama 巴西 Brazil 白俄罗斯 Belarus 百慕大 Bermuda 保加利亚 Bulgaria 北马里亚纳 Northern Marianas 贝劳 Palau 贝宁 Benin 比利时 Belgium 冰岛 Iceland 波多黎各 Puerto Rico 波兰 Poland 玻利维亚 Bolivia 波斯尼亚和黑塞哥维那 Bosnia and Herzegovina 博茨瓦纳 Botswana 伯利兹 Belize 不丹 Bhutan 布基纳法索 Burkina Faso 布隆迪 Burundi 布维岛 Bouvet Island 朝鲜 Korea,Democratic People's Republic of 赤道几内亚 Equatorial Guinea 丹麦 Denmark 德国 Germany 如需转载,请注明来自: FanE『翻译中国』 ;FanE 东帝汶 East Timor 多哥 Togo 多米尼加共和国 Dominican Republic 多米尼克 Dominica 俄罗斯 Russia 厄瓜多尔 Ecuador 厄立特里亚 Eritrea 法国 France 法罗群岛 Faroe Islands 法属波利尼西亚 French Polynesia 法属圭亚那 French Guiana 法属南部领土 French Southern Territo-ries 梵蒂冈 Vatican 菲律宾 Philippines 斐济 Fiji 芬兰 Finland 佛得角 Cape Verde 冈比亚Gambia 刚果 Congo 哥伦比亚 Colombia 哥斯达黎加 Costa Rica 格林纳达 Grenada 格陵兰 Greenland 格鲁吉亚 Georgia 古巴 Cuba 瓜德罗普 Guadeloupe 关岛 Guam 圭亚那 Guyana 哈萨克斯坦 Kazakhstan 海地 Haiti 韩国 Korea,Republic of 荷兰 Netherlands 荷属安的列斯 Netherlands Antilles 赫德岛和麦克唐纳岛 Heard islands and Mc Donald Islands 洪都拉斯 Honduras 基里巴斯 Kiribati 吉布提 Djibouti 吉尔吉斯斯坦 Kyrgyzstan 几内亚......>> 外国护照名字怎么看 大部分护照都是把姓(surname或family name)和名(given name)分开列出,姓列一行,名列一行。也有例外的,如新加坡护照,就列一个Name,姓名全放在一起印出来,姓在前、名在后,中间没有逗号;澳大利亚护照也是如此。 外国人名字大全。不要带什么含义的。只要单纯的中文外国人名字。几个的不要来,越多越好 爱丽丝,汤姆,杰克,玛利亚,路易斯,凯丽,泰瑞,迈克,杰瑞,卡罗,保罗,珍妮,罗西,蒙西,蒙娜丽莎,布莱曼,酷比 求好听的外国人名字! Abigail阿比盖尔 Abby艾比 (Abigail的简写) Ada艾达 (Adelaide的简写) Adelaide阿德莱德 Adeline艾德琳 Alexandra亚历桑德拉 Ailsa艾丽莎 Aimee艾米 Alice爱丽丝 Alina艾琳娜 Allison艾莉森 Amanda阿曼达 Amy艾美 Amber安伯 Anastasia阿纳斯塔西娅 (昵称Stacey) Andrea安德莉亚 Angela安吉拉 Angelia安吉莉亚 Angelina安吉莉娜 Ann安 (Hannah的英文形式) Anne安妮 (同Ann) Annie安妮 (Ann的昵称) Anita安尼塔 (Ann的西班牙写法) Ariel艾莉尔 April阿普里尔 Ashley艾许莉 Aviva阿维娃 (同Avivahc和Avivi) Barbara笆笆拉 Beata贝亚特 Beatrice比阿特丽斯 (同Beatrix) Becky贝基 (Rebecca的昵称) Betty贝蒂 (Elizabeth的昵称) Blanche布兰奇 Bonnie邦妮 Brenda布伦达 (Brandon及Brendan的女性形式) Camille卡米尔 Candice莰蒂丝 Carina卡瑞娜 Carmen卡门 Carol凯罗尔 Caroline卡罗琳 Carry凯丽 Carrie凯莉 (Carol及Caroline的昵称,同Kerry) Cassandra卡桑德拉 Cassie凯西 (Catherine,Cassandra的昵称) Catherine凯瑟琳 (Katherine的英文形式,同Katherine) Cathy凯茜 (Catherine的昵称,同Kathy) Chelsea切尔西 Charlene沙琳 (同Caroline,Charlotte) Charlotte夏洛特 Cherry切莉 Cheryl雪莉尔 (Charlotte的另一形式,亦同Sheryl) Chris克莉丝 (Christine,Kristine的简写,同Kris) Christina克里斯蒂娜 (同Christine) Christne克里斯汀 Christy克里斯蒂 (Christine的简写) Cindy辛迪 (Cinderella,Cynthia,Lucinda的昵称) Claudia克劳迪娅 Clement克莱门特 Cloris克劳瑞丝 Connie康妮 (Constance的昵称) Constance康斯坦斯 Cora科拉 Corrine科瑞恩 Crystal科瑞斯特尔 (同Krystal) Daisy戴茜 Daphne达芙妮 Darcy达茜 Debbie黛比 (Deborah,Debra的昵称) Deborah黛博拉 Debra黛布拉 Demi黛米 Diana黛安娜 Dolores德洛丽丝 Donna堂娜 Doris桃瑞丝 Edith伊迪丝 Editha伊迪萨 Elaine伊莱恩 Eleanor埃莉诺 Elizabeth伊丽莎白 Ella埃拉 Ellen爱伦 Ellie艾莉 (Eleanor, Ellen的昵称) Emerald艾米瑞达 Emily艾米丽 Emma艾玛 Enid伊妮德 Elsa埃尔莎 (Elizabeth的昵称) Erica埃莉卡 (Eric的女性形式) Estelle爱斯特尔 ......>> 关于英文中名字的格式问题 first name 是你的名字,也就是姓之后的 “一鸣” middle name 不用写 last name 是姓 “张”Preferred name是很多外国人不喜欢自己的名字,所以习惯别人叫他别的名字