把名字翻译成韩语拼音和一些英文

 

这个太多了,韩国的姓名英文拼写来源于韩国语的拼音,就相当于我国的汉语拼音,韩国也有一套自己的拼音,以英文字母来表示韩文字母的读音。基本上有多少姓就有多少拼写,这太多了,一时难以全部概括的,如果需要的话还是提供具体姓氏,然后转入韩国文后才能得出韩国式英文拼写结构。

香港的英文拼写也是来源于当地语音,香港的拼音规则所表现的是粤语的读音。也得提供具体姓氏,然后根据香港粤语,结合香港拼音规则才能得出香港的英文拼写。否则无法全面概括的。

“美玲”这个名字的拼写:

香港粤语音英文拼写:

美:Mei

玲:Ling

韩国语英文拼写:

美:Mi 或 Mee 源自韩国文:“?”的读音

玲:Ryeong 或 Ryung 源自韩国文:“?”的读音。

姓氏提供一些:

王:

香港拼写:Wong 韩国式拼写:Wang

李:

香港式拼写:Lee 韩国式拼写:Lee

刘:

香港式拼写:Lau 韩国式拼写:Yoo

陈:

香港式拼写:Chan 韩国式拼写:Chin

张:

香港式拼写:Cheung 韩国式拼写:Jang或Chang

金:

香港式拼写:Kam 韩国式拼写:Kim

......

太多了...