英语人名书写规则是什么?

英语人名书写规则:教名+自取名+姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。

上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。

英文起名注意事项:

1、注意所用的的英文名字的含义

有一些英文名字在国外会有不好的歧义,所以在大家起英文名的时候应该好好了解一下所用名字的含义,再决定是否适用。

2、避免把中文名字直译成英文

除非你有过硬的英文功底和对英美文化的了解,否则不推荐直接翻译中文名。中国人起名,要求是含义好、听着上口。外国人起名,则是要尽量从约定俗成的已有的名字中选一个。

初三英语 觉得weekly,week's都对。如果是weekly就是周刊,所有格就是这个礼拜的杂志

禁忌一:随便英文单字拿来当名字!

虽然好些英文单词也可以做名词,有的意思还很霸气,但是不是每个英文单字都能做名字的!像King、Prince、Lucky、Show等等,也许意思是你喜欢的,但是在歪果仁眼里这些压根不是正式的名字,很容易被当成笑话看哦!

禁忌二:取个不合时宜的老派名字!

跟中文名一样,英文名也有时代性的。年代不同,流行和命名的名字的方式也不一样。像Barbara就现在来看就很老气了,就像现在的年轻爸妈一定不会叫自己的孩子做「招弟」一样。

禁忌三:使用太可爱的名字!

Kitty、Honey、Candy这类的英文名发音或意思都貌似挺可爱的,但是在歪果仁眼中就不够端庄咯,而且听着就像是给宠物起的名字一样,反正就是怪怪的。

禁忌四:乱用跟神有关的名字!

歪果仁的名字有好些都会根据圣经来取的。像Lucifer、Messiah这些对有宗教信仰的人来说是有特殊意义的名,但是如果你不懂或不明白其中的特殊意义的话,就不要乱用了。试想如果一个歪果仁跟你说ta叫「如来」,你应该会觉得「这人没事吧?」。

禁忌五:学运动明星/艺人/**角色命名!

你以为学明星**角色命名就一定安全了?当然不是,因为这些听起来有特色的名字,往往都会因为角色的需要,或故事情节,或多或少都会藏有寓意或讽刺的意思其中,没搞清楚就随便取,小心吃亏哦。

禁忌六: 英文名与姓谐音

有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖珊Shawn Xiao,钟奇Jone Zhong,周迅Joe Zhou,安芯Anne An。

禁忌七:不懂语法用错词性

名字一般用名词,不用形容词。有些人不懂这一规律,用形容词起名,如Lucky,其实这不是英文名。

禁忌八 :用错性别

偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。

答案是weekly吧,原词应该给的是week,week‘s不是适当形式当然就不能填上去。但是如果是句子就可以,不过也不好。因为对于无生命的东西的所有格最好还是用of结构比较好。只有在表示行程,时间(注意是能够衡量的)长短才用一撇+s的