请问,“舅舅”怎么用英文写呀?

{叔叔}=〔+长辈,+男性,-亲戚〕

{舅舅}=〔+长辈,+男性,+亲戚〕

{伯父弟弟}=〔+长辈,+男性,-亲戚〕

{姨父}=〔+长辈,+男性,+亲戚〕

{姑父}=〔+长辈,+男性,+亲戚〕

{姐夫}=〔-长辈,+男性,+亲戚〕

{引导}=〔+褒义,+动作〕

{误导}=〔-褒义,+动作〕

{诱导}=〔-褒义,+动作〕

{举}=〔+动作,+抬手,+过头〕

{伸}=〔+动作,+抬手,-过头〕

{招}=〔+动作,+抬手,+过头〕

{摇}=〔+动作,+抬手,-过头〕

您好,

舅舅;叔叔; 伯伯;

姑父;姨父等等,用英文介绍时全都称为

uncle。

一般如果要区别他们的不同,比如说爸爸这边的兄弟

(伯伯及叔叔)分别为:

This

uncle

is

my

father's

younger

brother.

这是我爸爸的弟弟(叔叔)。

This

uncle

is

my

father's

older

brother.

这是我爸爸的哥哥(伯伯)。

These

uncles

are

from

my

father's

side.

这几位(叔父;伯父)是我父亲这边的(兄弟/亲戚)。

妈妈这边的兄弟都称呼舅舅,而英文区别(例子)为:

Uncle

Tom

is

my

mom's

younger

brother.

汤姆舅舅是我母亲的弟弟。

That

uncle

is

my

mother's

older

brother;

my

oldest

uncle.

那位舅舅是我母亲的哥哥,我的大舅父。

These

uncles

are

from

my

mother's

side.

这几位舅舅是我我母亲这边的(兄弟/亲戚)。

所以舅舅用英文介绍一般称呼 uncle

即可,而若有人问起则可补充说是

from

my

mother

side

of

the

family,或简易一点说

from

my

mother's

side,或

my

mom's

brother,那麼对方就会瞭解了。