你的写法是“才桑”或“泽桑”(用近似四川话读),“泽桑”是 命好 的意思
但如果是“秋桑”应该这样写
意思是“善法” ?整句连起来“土登西饶确桑” 可以译为“释慧贤”
请诸位帮忙翻译一下这几个名字成藏文..谢谢!<orz>
Jambian Gyamco(这是通用的译法,尽管“Jambian”不太符合藏文的英译)
Norbu WangdainGyaibo(注:藏姓吉布则是Gyibug - skyid sbug)
Dainzin那个“旺典”好像不是标准的汉译吧?“旺丹”是Wangdain;“旺曲”是Wangqug。
琼那、目雅两个藏姓没见过。如果你提供藏文写法,我可以帮你译。
? ? ? < > ? ? ? < >我这边显示不了,不知道你那边能不能看到