中文名字英文怎么写,中国人的名字用英语怎么说呢??

本文目录一览:

  • 1、中文名用英语怎么写?
  • 2、中文名字英文名字怎么写???
  • 3、中文名字英文名怎么写?
  • 4、中国人的名字用英语怎么说呢??
  • 5、中文名字英语怎么写?
  • 6、中文的名字用英文怎么写
  • 7、中文名的英文是什么样写的?
  • 8、中国人姓名的英文书写格式是什么?
  • 9、姓名用英语怎么写?

中文名用英语怎么写?

中文名用英语怎么写,包括两个字的和三个字 中文名用英语的写法是: 1、如果是两个字的,两个字拼音的首字母大写。 例如:王二用英语写作Wang Er。 2、如果是三个字的,前两个字拼音的首字母大写,第三个字的拼音跟第二个字的拼音连在一起,首字母不用大写。 例如:王小二用英语写作Wang Xiaoer。 3、如果姓是复姓的,复姓写在一起,第一个字的首字母大写,名的第一个拼音大写。 例如:司马相如英语写作Sima Xiangru。 姓跟名一定要分开写,姓跟名的首字母一定要大写,以表示对人的尊重。 拓展资料 英文名的写法与中文名是不一样的,英文名的写法是名在前,姓在后。 例如:John Wilson这个名字John是名,Wilson是姓。 中文三个字的地名用英语怎么写 Yangjiaping 首字母必须大写,一般连着 中文名黄敏枫,用韩文怎么写(三个字) 黄敏枫 韩文:??? 罗马字标记:Hwang Min-pung 三个字的名字用英语怎么写 格式 李大明Li Daming 姓氏首字母和名字的第一个字的首字母大写,姓氏和名字中间有空格 wang lingling 第一个字的开头字母和第二个字的开头字母大写,其余小写 名与姓之间空一格 中文两个字的英文怎么写 Chinese 英[?t?a??ni:z] 美[t?a??niz, -?nis] n. 中文; 汉语; 华人; 中国人; adj. 中国的; 中文的; 中国人的; 中国话的; [例句]The new design promises the merits of Chinese and Western styles. 这个新设计融合了中西式的优点。 佳微两个字用英语怎么写 我想、佳微应该是一个名字吧、英语书写的话就是它的拼音喔:jiawei。采纳哩、谢谢你、祝福你永远永远幸福哈、 用英语写(蓉色)两个字怎么写 Rong color 欧梅两个字的英文名怎么写 「欧梅」的英文名翻译与拼音相同为:Ou, Mei (英文文法中,当姓氏在名字前会以逗号做区别) 一般介绍自我是先说名「梅」再说姓氏「欧」:Mei Ou (名字写在姓氏前则无需逗号) 想自己另取一个有谐音的英文名可以考虑:Meyer, Mei, Mae, May 三个字或两个字的笔名 墨缘 不知与他人重否,寓意便是此意,此名男女皆可。

中文名字英文名字怎么写???

不用加点。中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写。两字姓名:比如:张平 应该写:Zhang Ping三字姓名:单姓,比如:王海棠 应该写:Wang Haitang复姓,比如:诸葛亮 应该写:Zhuge Liang四字姓名:单姓,比如:李王文思 应该写:Li Wangwensi复姓,比如:司马相如 应该写:Sima Xiangru扩展资料:英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。上述教名和中间名又称个人名。按照英语民族的习俗,一般在婴儿接受洗礼的时候,由牧师或父母亲朋为其取名,称为教名。以后本人可以再取用第二个名字,排在教名之后。

中文名字英文名怎么写?

中文名字翻译英文名字格式一般分为以下几种情况:1、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。例如:Rick Zhang2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。如:张文洁Zhang Wenjie。中国人的姓在前名在后,英国人是名在前,姓在后。3、此外银行的写法又不一样,如果是银行的写法或护照的写法,张文洁是这样的:ZHANG WEN JIE 。扩展资料:人名翻译规则1、中国名字翻译成为英文时,按照汉语拼音来书写,姓和名的首字母大写,其中名字的拼音要写在一块。2、已有固定英文的中国科学家、华裔外籍科学家以及知名人士,应使用其固定的英文名字。如:李政道译成“T D Lee”。3、科技图书中的外国人名,按照译名手册翻译成中文,并在第一个中文译文后面加上该名字的英文名字。4、同一文章中出现同姓的人时,中译名前加各自名字的脚点以区分。5、译名手册查不到的外文姓氏,可以结合译名手册按照音译的原则处理。6、不少国外知名科学家和知名人士已有习用的中译名或汉名,则遵循其译名不可音译处理。如:Henry Norman Bethune翻译为“白求恩”。7、我国出版物固定已久的外国名字不能乱译,如Elizabeth 翻译成为“伊丽莎白”。8、英文书中出现的俄国人民(这里很可能是打字打错了,似乎是“名”-Angel注),译成中文后,可以在后面加小括号用英文注上其俄文名。9、日本人姓名的汉字要改为中文简化字。碰到日本自造的汉字而中文又没有对应的汉字时候,则应沿用日文汉字。10、学术专著中的外国人名可以保留原名,而不译成中文。在某些情况下,俄国人的姓名可以用拉丁文来拼写。日本人的姓名也可以用罗马文拼写11、人名译名尽量采用音译原则,慎用意译原则。

中国人的名字用英语怎么说呢??

中国人的名字在英语中用汉语拼音拼写,姓与名要分开写,不能连在一起,姓与名的第一个字母都要大写,姓氏在前面,名字在后面。例如:我是王丽译文:I'm Wang Li在姓氏和名字都是一个字时,在英语中姓和名的拼音首字母分别大写。例如:李明英文:Li Ming中国名字的英文写法基本有以下:1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan。2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiao yan、Xiaoyan Wang。3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiao yan。4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wang xiao yan。

中文名字英语怎么写?

中国人名英语正确格式如下:1、姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。2、名在前,姓在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。3、英文名字在前,形式在后,姓和名的开头字母均大写,注意不要把名字分开。中国人的名字用英文写的注意事项1、在中国本土的中国人,翻译成英文需要根据中国国家对语言使用的以及对公民户籍管理规定,使用汉语拼音来表示,其顺序也是按照姓名本身的顺序来拼写,不能随意更改顺序,也不能按照西方的姓名模式把姓氏排在名字的后面。2、中国的香港、澳门以及台湾的姓名,需要根据其当地语言发音习惯书写,这个识别起来对使用普通话的人来说,很是困难,因为语音里含有大量的闽南话、广东话、粤语等方言音,这个需要有较强的能力才能正确书写。3、旅居海外的华侨的姓名,需要根据所在的国家或地区的法律规定以及惯例进行书写。中国名字的英文写法基本有以下:1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan。2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiao yan、Xiaoyan Wang。3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiao yan。4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wang xiao yan。

中文的名字用英文怎么写

中文名字Chinese name中文的名字Chinese name name 英[ne?m] 美[nem] n. 名字; 名声; 有…名称的; 著名的人物; vt. 确定; 决定; 给…取名; 说出…的名字; adj. 著名的; 据以取名;

中文名的英文是什么样写的?

中文名字的英文写法 中文名字的英文写法,在现实生活中,我们每个人都有属于自己的中文名,而我们的中文名字也是可以翻译成英文名字的,非常有趣,下面为大家介绍中文名字的英文写法。 中文名字的英文写法1 四种写法: 如 占军山的英文写法: 1、Zhan Junshan,普通写法。 2、ZHAN Junshan,姓大写,避免不懂的分不清姓和名。 3、Zhan, Junshan ,姓在前,加逗号,参考文献用,因为引文目录按姓字母顺序排,外国人姓前名后属于倒着写,故加逗号。 4、Zhan,Jun-shan,同上,加连字符原因不明,可能是表示Jun shan是两个独立的汉字,而不是Justine这种几个字母 但其实是一个词的名字。 人名汉语拼音拼写规则 人名拼音应“姓在前名在后”,《人名汉语拼音拼写规则》即将出台,标点符号、数字用法规范已完成修订。 《人名汉语拼音拼写规则》,此规则将明确规定,人名汉语拼音拼写方式予以统一,要求姓在前名在后。 例:Wáng Fāng王芳、Yáng Wèimín杨为民、Zhào Píngān赵平安、Lǚ Lüè吕略、Liú-Yáng Fān刘杨帆、Zhèng-Lǐ Shūfāng郑李淑芳、Dōngfāng-Yuè Fēng东方岳峰、Xiàng-Sītú Wénliáng项司徒文良。 中文名字的英文写法2 “王小燕”的英文写法可以是“Wang Xiaoyan ”或者“Xiaoyan Wang”。姓在前、名在前都是可以的。中国名字的英文写法基本有以下几种: 1、名字是2个字的,比如:王燕可以写:Wang Yan 2、名字是3个字的单姓,比如:王小燕可以写:Wang Xiaoyan 、Xiaoyan Wang 3、名字是3个字的复姓,比如:诸葛小燕就应该写:Zhuge Xiaoyan 4、名字是4个字的单姓,比如:李王小燕可以写写:Li Wangxioayan 5、名字是4个字的复姓,比如:司马小燕就应该写:Sima Xiaoyan 扩展资料 英美人姓名的排列是名在前姓在后。如JohnWilson,John是名,Wilson是姓。又如EdwardAdamDavis,Edward是教名,Adam是本人名,Davis为姓。妇女的姓名,结婚后一般是自己的名加丈夫的姓。如MarieWhite女士与JohnDavis先生结婚,婚后女方姓名为MarieDavis。 中国人是前面是姓,后面是名。例如Zhang San,Zhang是姓,San是名。英文名San Zhang也是对的,同样San是名,Zhang是姓。 中文名字的英文写法3 1、如果你是英文名字,中文的姓,可以按照西方的方式写。 例如:Rick Zhang 2、如果你是中文的拼音,按照中国的顺序,姓在前,名在后;如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。 例如:张文洁Zhang Wenjie 综上举个例子,“李晓明”这个名字有两种写法: Li Xiaoming:这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白 Xiaoming Li:这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后。 补充:银行的写法又不一样,如果是银行的写法或护照的写法,毛一东是这样的:MAO YI DONG 扩展资料: 英语姓名的一般结构为:教名 自取名 姓。如 William·Jefferson·Clinton。但在很多场合中间名往往略去不写,如 George·Bush,而且许多人更喜欢用昵称取代正式教名,如 Bill·Clinton。 上述教名和中间名又称个人名。英文名与中文名不同,中文名是姓在前名在后,英文名恰恰相反。例如:中----李,小明;英----Jake·Wood。 中国人姓名的翻译以普通话的拼音为标准,香港人的.名字其实是广东话的拼音翻译。习惯写成名+姓or姓 + "," + 名。 中文姓名的英文翻译一般是直接翻译成汉语拼音,如果名字是三个字的,后两个字拼音要连在一起。但银行的写法又不一样,如果是银行的写法或护照的写法,毛泽东是这样的:MAO ZE DONG. 中文名字的英文写法4 1、将中文名按照谐音进行音译,如:中文名为“周小月”,英文名可读成“Xiaoyue Zhou”。根据英文命“教名+自取名+姓氏”的名字排列方法,我们在将中文名音译为英文名时要将姓氏放到末尾。这样按照英文读法读起来才不会奇怪。 2、可根据中文名的谐音将其改成英文名。如:“胡丽清”与“狐狸精”形成谐音。而我们在将中文名改成英文名时,则是根据中文名的读音去挑选与其相似的英文名字。如:“张巧娜”谐音可为“Georgina”读为“乔治娜”。 取英文名字的方法有多种,除了以上的那两种方法之外,我们还可结合外国有名的影视作品来取名,参考这些作品中的人物名字取一个相似的英文名字,当然你也可以直接将那个人物的英文名作为自己的名字来使用。 除此之外,我们还可到《圣经》中选择名字,或者是结合个人的喜好以及性别来选择名字。不过好的英文名应该贴合自己的形象,只有这样的名字才能使旁人记住你名字时,记住你的样子。

中国人姓名的英文书写格式是什么?

中文名字的正确英文写法 Xiaohua Wang 是香港译法,也是最标准的,因为外国人是名前姓后的,不过香港人译的时候是取名字的粤语发音的不是取普通话的拼音的,也就是说会译成香港的拼音,也就是会译成HiuWah Wong,而且香港人大多数都有英文名字,我就叫James Yeung(虽然我是大陆的,不过是在深圳,也经常和香港人打交道,经常看香港电视剧);Wang Xiaohua 是大陆译法,因为中国人是姓前名后,所以港译的可能别扭。大陆比较多是后者,去到香港基本是前者。 不过新闻上不论中外对中国人的名字一般都读成后者。 中文名字英文怎么写 拼音拼出来,姓的第一个字母大写,名的第一个字母大写。如Hu Jintao 英文名字书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式档案中张朝阳的名字都是这样写的。 如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。 2. "国语罗马拼音对照表" 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。 3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。 4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I. 5. 如果没有英文别名,M.I. 处不要填。 6. 如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。 7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在后;而中国人的姓名, 则是姓在前名在后,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping 中国人的名字用英语怎么写 一般用拼音表示即可,但是要注意,英语中名在前,姓在后,所以把名的拼音放在前,姓的拼音放在后。 例如: 中文名叫王佳,英语可写为:Jia Wang 中文名叫王一佳,英语可写为:Yijia Wang (注意,姓名的名是两个字时,写拼音只需要把第一个字的首字母大写,第二个字不用大写) 怎么写自己的英语名字啊 首先Jay这个拼写是一个纯粹的“英文名”,它与我们通常的“中文名的英文拼写”是两个概念。 周杰伦的英文名完整结构是 Jay Chou 即:Jay 周 另外,除了中国大陆的汉语拼音体系以外,外界各汉字跟原地区也都有各自的拼音体系,各自规则不相同,只受到各地的法律担保。另外方言成分也很大,也不能以我们的普通话概念来理解了... 周杰伦的初始户籍为中国台湾。而“周杰伦”这个名字依照台湾所谓国语通用拼音拼写作“Chou Chieh Lun”,这是根据台湾拼音规则得出的。 所以周杰伦的英文名中的姓氏“周”保留了台湾式的拼写... “梁冬”这个名字目前存在的拼写如下: 中国普通话汉语拼音:Liang Dong 中国香港式英文拼写:Leung Tung(源自粤语读音Lieong Dong) 中国台湾式英文拼音:Liang Tung 汉字韩国式英文拼音:Ryang Dong(源自韩国文“??”的读音及韩国拼音规则) 此外还可能存在其他异体拼写。 如果是英文名字,则取一个自己喜欢的,在后面配上姓氏就可以了,中国大陆人尽量用汉语拼音拼写最好... 英语作文里中文名字怎么写 写拼音。首字母大写。姓和名中间空格。 比如 李华 Li Hua李华华 Li Huahua 英文名怎么写 你好,如果你是按中文名的拼音来写的 举个例子,比如“李小红”这个名字,有两种写法,都正确,不过使用习惯不同 1)Li Xiaohong ( 这种一般写给中国人或会中文的人看,因为中国人习惯姓在前,名在后,你这样写的话,读出来时他也才容易明白) 2)Xiaohong Li (这个比较正式,国际上的正式场合用这种比较好,而且这个多是写给外国人看的,因为英语国家的外国人习惯姓在前,名在后) 如果你罚英文名是取外国名字,则只需记住前后顺序是“ 名字+ 姓” 就行了 希望对你能有所帮助。

姓名用英语怎么写?

回答和翻译如下 :name .姓名 。What's your name ?你的姓名是什么呢 ?姓名用英语怎么写 名字:name 姓氏:last name或family name 名:first name 或given name 英文名字书写格式 中文名字最标准的英文写法就是直接翻译成汉语拼音: Li Leyang或 Lee Yeyang 西方人的习惯是名字在前,姓在后,二者间如果有中间名(Middle name),Middle name一般用简写,中国人如果有英文名字,在正式的场合可以参照这种格式。比如,搜狐创始人、董事局主席张朝阳的英文名字就写成:Charles CY. Zhang. 搜狐所有英文正式文件中张朝阳的名字都是这样写的。 如果没有英文名字,那么应该按照中国人的习惯(姓在前名字在后)直接把中文名字翻译成汉语拼音作为英文写法!很典型的例子,奥运会上,所有中国运动员的名字在运动衣上都是这样翻译的(以前不是,后来国家颁布了《汉语拼音方案》,并解释到《汉语拼音方案》是拼写中文人名地名唯一标准后,统一改过来了),所以,中国人名字的英文写法,就是汉语拼音:姓在前,名在后,姓和名分开写,姓和名的开头字母均大写! 两个字的是:比如:张三就应该写:Zhang San 三个字的是:1.单姓,比如:李小言就应该写:Li Xiaoyan 弗 2.复姓,比如:诸葛亮就应该写:Zhuge Liang 四个字的是:1.单姓,比如:李雨中生就应该写:Li Yuzhongsheng 2.复姓,比如:司马相如就应该写:Sima Xiangru 1. Last Name就是姓,First Name就是名,请勿混淆。 2. 国语罗马拼音对照表 乃外交部护照科所采用的中英文姓名翻译原则,为了保持所有文 件的统一,建议同学根据此表来翻译姓名及地址。 3. 同学的英文姓名,应由中文姓名音译,并与大学英文毕业证书、英文成绩单、TOEFL / GRE / GMAT考试及申请学校、办理护照及签证时所用的英文姓名完全一致,如姓名不 一致,将造成申请学校、办护照、签证时身份的困扰,徒增麻烦。 4. 如果有英文别名 (如John、Mary...等),可以将别名当做Middle Name。 [例] 王甫平有一个英文别名STEVE,其英文姓名可以下列方式列出: WANG FUPING S Last Name First Name M.I. 5. 如果没有英文别名,M.I. 处不要填。 6. 如非必要,英文别名最好不要用,只用中文姓名的英译最为单纯。 7. 在国外使用英文姓名的建议:外国人习惯将名放在前面,姓放在後;而中国人的姓名, 则是姓在前名在後,有时在国外填写资料时常会搞错,建议在打履历表、印名片或处理 资料时,如果填写姓名的地方没有注明Last Name时,英文姓名正确表达方法可以如: Fuping Wang 或 Wang, Fuping 好听的英文游戏名字 Curtain (英文网名注释:落幕) Allure Love (英文网名注释:倾城恋) Mo Maek (英文名翻译成中文:莫陌) Tenderness (网名翻译:温存) Flowers (英文网名注释:繁花) Poison丶biting (非主流英文网名翻译中文:毒丶刺骨 ) Desperate struggle (伤感英文名字:拼命的挣扎) Koreyoshi (意境英文网名:惟美) Adam阿当*Eve夏娃(阿当-夏娃) Adolph阿当夫*Adolpha阿当芙亚(伟大的野狼) Alan阿伦*Alana阿伦娜(快乐的调和者-闪亮的公平者) Alexander阿力山大*Alexandra阿力山娜(同为超人的意思) Ashley阿瑟妮*Ashley阿瑟妮(居住在q木地人的人爱大自然) Azarias阿沙勒斯*Azaria阿沙妮亚(得到上帝的祝福和帮助) B Baslilon巴沙里奥*Basilia马沙妮亚(国皇-皇后) Beverley拜佛力*Beverley拜佛力(海星般矜贵) Bing兵*Binga冰加(铁啄艹煽斩捶⑸音,多嘴的人) Blake碧*Blake碧(有正义气质) Brand宾*Brandy宾妮(上帝的孙儿如酒般清醇) Brian拜仁*Bryna拜女那(品德高尚) C Clare基亚*Clara加拉(有艳光的) Carol嘉卢*Carol嘉露(权力者,永不言败) Castor嘉斯祖*Casta嘉斯泰(勇敢而勤力) Cecil西斯*Cecilla西西莉亚(隐身不见的音乐圣者) Chritian杰逊*Christine基丝J(信主的) Clive基夫*Cleva基花(悬崖居住者) D Dale德尔*dale黛尔(居住村庄的纯朴者) Daniel丹妮*Danielle丹妮尔(上帝是审裁者) Darcy德斯*Darcie戴斯(由森林而来) Darius戴维斯*Daria戴维亚(有钱人) Donald当奴*Donalda当奴达(世界的统治者) Dominic都文历*Dominica多文历卡(属于主的) 真实姓名 的英文怎么说 Real name 它的名字用英语 its name 它的名字(its 无撇) 英文名字中间的点“?”怎么打出来? 我用QQ五笔,按1左边的键两次,就可以打出来了。 无论是半角还是全角状态(就是那个月亮还是太阳图标)都可以。 中英文标点(就是句号与逗号图标),应是中文标点。 意作为一种补充资料回答,故回答。 有什么个性的英文男生名字? 白羊座女性最适合的英文名字: Malcolm 、Joan、Niki、Betty、Linda、Whitney、Lily 金牛座男性最适合的英文名字: Fred、Gary、William、Charles、 金牛座女性最适合的英文名字: Barbara、Elizabeth、Helen、Katharine、Lee、Ann、Diana、Fiona 双子座男性最适合的英文名字: Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke 双子座女性最适合的英文名字: Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy 巨蟹座男性最适合的英文名字: Kevin、Louis、John、George、Henry、Benjamin 巨蟹座女性最适合的英文名字: Melody、Helen、Debbie、Lisa、Yvonne 双子座男性最适合的英文名字: Bob、John、Thomas、Dean、Paul、Jack、Brooke 双子座女性最适合的英文名字: Judy、Doris、Rudy、Amanda、Shirley、Joan、Tracy 狮子座男性最适合的英文名字: Robert、Carl、Scott、Tom、Eddy、Kris、Peter 狮子座女性最适合的英文名字: Shelly、Mary、Dolly、Nancy、Jane、Barbara 处女座男性最适合的英文名字: Johnson、Bruce、Robert、Peter、Bill、Joseph、John 处女座女性最适合的英文名字: Shirley、Emily、Sophia、Vivian、Lillian、Joy 天秤座男性最适合的英文名字: Burt、Charlie、Elliot、George、Johnson 天秤座女性最适合的英文名字: Ross、Julie、Gloria、Carol 天蝎座男性最适合的英文名字: Richard、James、Charles、 Bruce、David 天蝎座女性最适合的英文名字: Taylor、Wendy、Grace、Vivian、Caroline、Samantha 射手座男性最适合的英文名字: Nick、Walt、John、Mark、Sam、Davis、Neil、Carl、 Lewis、Billy 射手座女性最适合的英文名字: Maria、Kate、Demi、Sunny、Wendy 摩羯座男性最适合的英文名字: Richard、Howard Allen、Johnny、Robert、Martin、Jeff 摩羯座女性最适合的英文名字: Ava、Christina、Judy、Susan、Grace、Alice 水瓶座男性最适合的英文名字: Paul、Sam、Francis、Lewis、Stephen、Andy、Scott 水瓶座女性最适合的英文名字: Joyce、Sally、Margaret、Rebecca、Teresa、Rita、Jessica 双鱼座男性最适合的英文名字: Albert、Kevin、Michael、Taylor、Jackson、Jack、Jimmy 双鱼座女性最适合的英文名字: Elizabeth、Kelly、May、...>>