精粹英语名人名言警句大全摘抄带翻译简短一点

精粹英语名人名言警句大全摘抄带翻译简短一点1
精粹英语名人名言警句大全摘抄带翻译简短一点
Busines, reason. Body Ann as reassuring, house XinKuan than wide.宁静致远,淡泊明志。身安不如心安,屋宽不如心宽。

 
The world breaks everyone,and afterward many are strong at the broken places.------这世界会打击每一个人,但经历过后,许多人会在受伤的地方会变得更强壮。
 
Thank you in life is not perfect, let me see the person character beautiful, ugly, and the world with the same variable.感谢人生中的不完美,让我看清了人性真善美丑,和这个世界的多变与不变。
 
Grasp all, lose all.什么都想要,什么都失掉。
 
You may be out of my sight, but never out of my mind.
 
你也许已走出我的视线,但从未走出我的思念。
 
Love is not a maybe thing. You know when you love someone.
 
爱不是什么可能、大概、也许,一旦爱上了,自己是十分清楚的。
 
In the end, it’s not the years in your life that count. It’s the life in your years.
 
到头来,你活了多少岁不算什么,重要的是,你是如何度过这些岁月的。
 
When the whole world is about to rain, let’s make it clear in our heart together.
 
当全世界约好一起下雨,让我们约好一起在心里放晴。
 
It’s better to be alone than to be with someone you’re not happy to be with.
 
宁愿一个人呆着,也不要跟不合拍的人呆一块。
 
Life is a journey, not the destination, but the scenery along the should be and the mood at the view.
 
人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。
 
Time goes by so fast, people go in and out of your life. You must never miss the opportunity to tell these people how much they mean to you.
 
时间在流逝,生命中人来人往。不要错失机会,告诉他们在你生命中的意义。
 
Age wrinkles the body. Quitting on your dreams wrinkles the soul. 岁月使身体长出了皱纹,而放弃梦想则会使灵魂生出皱纹。
 
No matter how the result is, at least try. 不管结果是怎样,至少尝试了。
 
Man can only be free through mastery of himself. ( S. E. Morison)
 
只有通过掌握自己,才能使自己得到解放。(莫里森)
 
A man can fail many times, but he isn't a failure until he begins to blame somebody else.
 
一个人可以失败许多次,但是只要他没有开始责怪别人,他还不是一个失败者。(巴勒斯)
 
The only thing worse than being talked about is not being talked about.
 
世上只有一件事比被人议论更糟糕,那就是没有人议论你。
 
When the gods wish to punish us, they answer our prayers
精粹英语名人名言警句大全摘抄带翻译简短一点2
-An Ideal husband, 1893
 
当神想惩罚我们时,他们就回应我们的祈祷。——《一个理想的丈夫》
 
"Life is never fair...And perhaps it is a good thing for most of us that it is not."
 
-An Ideal Husband,1893
 
生活从来不是公平的……而且,或许对我们大多数人来说,这是件好事。——《一个理想的丈夫》
 
Choose a life of action, not one of ostentation. ( C. Nepos)
 
要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。(内波斯)
 
make great man.
 
伟大的理想造就伟大的人。
 
Loveliness, needs not the foreign aid of ornament, but is when unadorn'd, adorn'd the most. —— James Thompson
 
可爱,并不需要外来的装饰,天然的可爱远比雕饰的更可爱。  —— J· 汤普森
 
Patience is bitter, but its fruit is sweet . (Jean Jacques Rousseau , French thinker)
 
忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。 (法国思想家 卢梭. J. J.)
 
If a jewel falls into the mire, it remains as precious as before; and though dust should ascend to heaven, its former worthlessness will not be altered. ( AL Jaber )
 
宝石即使落在泥潭里,仍是一样可贵;尘土纵然扬到天上,还是没有价值。(贾比尔)
 
Children in backseats cause accidents. Accidents in backseats cause children.
 
后排座位上的小孩会生出意外, 后排座位上的意外会生出小孩。
 
The wise never marry, and when they marry they become otherwise.
 
聪明人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来。
 
A dress is like a barbed fence. It protects the premises without
 
restricting the view.
 
服饰就象铁丝网,它阻止你冒然行动,但并不妨碍你尽情地观看。
 
“Your future depends on your dreams.” So go to sleep.
 
现在的梦想决定着你的将来”,所以还是再睡一会吧。
 
Never put off the work till tomorrow what you can put off today.
 
不要等明天交不上差再找借口, 今天就要找好。
 
When two's company, three's the result!
 
两个人的状态是不稳定的,三个人才是!
 
One should love animals. They are so tasty.
 
每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃。
 
I have nothing to offer but blood , toil, tears and sweat. (Winston Churchill, British Politician)
 
我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家 丘吉尔 . W.)
 
Life can be hard at times, but you gotta keep your head held high and stay positive. Never let anyone bring you down——生活有时会是困苦的,但也一定要高扬起头,保持乐观,不要被任何人打倒。
 
Only hold onto the inner calm and quiet, to enjoy the most beautiful scenery in the journey of life.——只有守住内心的淡定与宁静,才能在茫茫的人生旅程中欣赏到最美丽的风景。
 
Only hold onto the inner calm and quiet, to enjoy the most beautiful scenery in the journey of life.——只有守住内心的淡定与宁静,才能在茫茫的人生旅程中欣赏到最美丽的风景。
 
Emancipate youself from your past.The only way to move forward is to stop looking back.把自己从过去解放出来,前进的唯一方法是别往后看。
 
If you would go up high , then use your own legs! Do not let yourselves carried aloft; do not seat yourselves on other people's backs and heads . (F. W . Nietzsche , German Philosopher)
 
如果你想走到高处,就要使用自己的两条腿!不要让别人把你抬到高处;不要坐在别人的背上和头上。(德国哲学家 尼采. F. W.)