小编为您收集和整理了跟随探春远嫁的陪嫁丫头侍书简介的相关内容:侍书人物中国古典名著《红楼梦》,在第七回登场。第七十四回抄检大观园时,王善保家的挨了探春一巴掌,跑到窗外只顾乱嚷,被侍书两句“珠圆玉润,味腴韵辣”的话就封住了口,“受不得,辞不得”,没趣之极。凤姐笑夸
侍书人物
中国古典名著《红楼梦》,在第七回登场。第七十四回抄检大观园时,王善保家的挨了探春一巴掌,跑到窗外只顾乱嚷,被侍书两句“珠圆玉润,味腴韵辣”的话就封住了口,“受不得,辞不得”,没趣之极。凤姐笑夸她“好丫头,有其主必有其仆”。她的名字与探春的另一个名叫翠墨的丫鬟的加起来就是“书墨”的意思,以显探春之才。侍书的最后结局是跟随探春远嫁,侍书是陪嫁丫头。
侍书名字争议
(历史http://lishixinzhi.com)两个名字
大观园里“又红又香,无人不爱的,只是刺戳手”的“玫瑰花”三小姐探春,无疑是一个吸引人的典型形象。而她的丫鬟究竟叫“侍书”还是“待书”,却存在争议。在脂评抄本中,探春的丫鬟有写作“待书”的,如庚辰本、己卯本、梦稿本、戚序本等。
作“侍书的”的,如蒙府本、甲辰本、舒序本等。另外程本则一律作“侍书”。
脂评的相关批语有两处,一是在第七回正文“如今周瑞家的故顺路先往这里来,只见几个小丫头子都在抱厦内听呼唤呢。迎春的丫鬟司棋与探春的丫鬟侍书”处:[甲戌双行夹批:妙名。贾家四钗之鬟,暗以琴、棋、书、画四字列名,省力之甚,醒目之甚,却是俗中不俗处。];
二是同回正文“惜春笑道:‘我这里正和智能儿说,我明儿也剃了头同他作姑子去呢,可巧又送了花儿来,若剃了头,可把这花儿戴在那里呢?’说着,大家取笑一回,惜春命丫鬟入画”处:[甲戌侧批:曰司棋,曰侍书,曰入画;后文补抱琴。琴、棋、书、画四字最俗,上添一虚字则觉新雅。]从脂评中我们只知道琴、棋、书、画,分别为四个丫鬟,却不能确定“待书”正确还是“侍书”正确。但根据“抱琴”、“司棋”、“入画”三个名字的特点,我们来试着做一点分析。她们名字的第一个字,都是动词,且与后面的名词连在一起后都能说得通:抱琴——抱着古琴,司棋——管理围棋,入画——(写)入国画。那么,“侍书”和“待书”哪个更符合这些特点呢?
侍书,可以理解为:“侍候(主人练)书法”、“侍弄书籍”或“侍候读书”等(?);而待书,似乎不可解,我们总不能说是“等待书法”、“对待书法”、“需要书法”和“将要书法”的意思吧?且“待书”与“抱琴”、“司棋”、“入画”似乎不甚相类。
然而如果说“侍书”是正确的,却又不尽然,毕竟多数脂评抄本都是写作“待书”的。
侍书名字探究
有人认为,探春的丫鬟的名字可作为鉴别《红楼梦》版本真伪的一个指标。由于“待书”是狄葆贤伪造的,写在《戚序本》里,而《丙子本》(庚)照抄不误,也称探的丫鬟为“待书”,因此得出:《丙子本》(庚)是伪本。
完全肯定:“待书”这个名称不是狄葆贤伪造的,所以,它不能作为鉴别版本真伪的准则。
以上就是小编为您收集和整理的跟随探春远嫁的陪嫁丫头侍书简介相关内容,如果对您有帮助,请帮忙分享这篇文章^_^