目录导航:
- 韩国人不学历史吗
- 韩国的古籍都是汉文,普通韩国人是怎么学历史的
- 韩国最大的历史书
- 韩国中学生的历史学的什么
韩国人当然和我们一样都是在学校通过老师的教导和翻阅历史教科书来学习历史的。但是这里面就出现了一个问题,那就是历史教科书是谁编写的呢?正如前文所讲,从三国时代一直到明清的朝鲜,韩国人的史书都是用汉文书写的。要想让普通人学习韩国的历史,就必须先把这些汉文史书翻译成韩文。
因此在韩国的学术和文化领域,存在着这么一个庞大的历史学工程,名字叫“汉文古典翻译”,其宗旨就是组织一大批精通汉语和韩语的历史学专家将韩国史书上的文字翻译成韩语。当然,大家都知道,古代的韩国受中国的影响非常大,其中一点就是注重修史,史书可以说是浩如烟海。大家可以推算一下,从三国一直到明清时代,这个工程量该有多么巨大?
学啊。
但韩国民族主义历史学是一种以民族意识觉醒和民族国家兴起为中心的宏大叙事。
它将韩国的民族认同与民族主义运动过度凸显为韩国历史的支配性线索,为大量缺乏证据的判断进入韩朝历史叙述敞开了大门。
将神话传说、民间故事和评书演义与真实的历史混为一谈,而韩国出版界、影视界则以此为蓝本,推出混淆历史真相的各类作品,此两者互为犄角,相互强化。
韩国的古籍都是汉文,普通韩国人是怎么学历史的就跟其他国家的普通人一样,韩国的普通人也是在学校通过老师的教导和翻阅历史教科书来学习的韩国的历史。
从三国时代一直到朝鲜时代为止,韩国古人都是用汉文写的书,因此在韩国有一只受过严格训练、精通汉文和韩文的队伍在进行将汉文翻译为韩文的工作,这个工作在韩国被称为「汉文古典飜译」。在韩国有很多水平很高的研究所在进行这项崇高的工作,这其中又有许多受训于有着600年儒学传统的成均馆大学的「儒学科」或者该校的跨学科培训项目「汉文古典飜译协同课程」。韩国最大的历史书《国民教育史》是韩国陆军军校现在所使用的历史教科书,大部分的韩国军人,都是通过这本书来了解他们自己国家的历史。而这本官方教科书的大部分内容,都是改编自1994年韩国学者金珊湖所编著的《大朝鲜帝国史》。这是一本影响力很大的历史著作,但并不是因为它的学术性和严谨性,而是它的内容太过于“奇幻”。
《大朝鲜帝国史》全书共分为五卷,从朝鲜民族的起源,到1910年朝鲜半岛历史上最后一个封建王朝“李氏朝鲜”的灭亡,它都进行了详细的记载。但是这本书中所描绘的韩国历史,绝对是你闻所未闻的,并且超出传统的认知。
这本书开篇就提到了朝鲜民族的光荣发家史:在公元前6000年左右,朝鲜民族发源于帕米尔高原,后来进行了长途的迁徙,经过贝加尔湖来到不咸山,并在中途引导了红山和黄河文明的起源
韩国中学生的历史学的什么他们的课程跟咱们差不多,韩国中学生的课程有数学,英语,国语(韩语文),科学(物理化学),社会(地理历史),汉语,还有非主科的美术,体育和音乐。
中学放学每天都不一样,看下午有几节课,早的话3点多,晚的话4点多,但是千万不要羡慕他们放学早,因为几乎所有的韩国学生下课后都会去各种培训班或者补课班,一天甚至要上三个左右各种学院,哪怕是家庭条件很差,每个月都会拿出固定费用用在学院的费用上,因为别人家的孩子都上学院,自己孩子不上肯定就输了,除非是完全不想让孩子上大学的,那么孩子的中学时代会相对很轻松。
所以比较起来我还是喜欢中国中学的模式,下课晚作业多,也就没时间去上那么多培训班,韩国三四点放学,直接养活了一大批各种学院,极大了加重了家长的经济负担。