目录导航:
- 1945年日本投降诗词
- 有哪些诗句用来形容对日本人的痛恨
- 日本的国粹有哪些
- 关于春天的日本古诗
- 中国古代文学对日本影响
终战诏书
那时,不知道天皇是否如热锅的蚂蚁
落笔录音之时
刚好有乌鸦飞过东京皇宫的上空
明明已是穷途末路
还要打肿脸充胖子,闪烁其辞
牍文极力诡辩,厚颜解放、鬼话共荣
竟无只言片语投降字眼
可是强装镇静的声音
却掩不住秋风中落叶坠地的响动
日本投降有感等(2首) [七律等] 作者:杨柳街 简体 繁体
1、七律.日本投降有感
民族危殆血腥风,国运飘摇何日终。
倏地美苏施狠手,戛然魍魉撞丧钟。
可怜两党争头彩,当谢双强挽大弓。
痛斥越朝白眼罢,反躬自问怎心胸。
2、古风.换位思维观天下
朝越抗战无我帮,百姓何处寻故乡。
两邻史书轻笔带,吾国军民切齿伤。
反观中华近代史,不乏苏美倾力襄。
力克盲点观天下,方显襟怀阔无疆。
有哪些诗句用来形容对日本人的痛恨《江村》杜甫
清江一曲抱村流,长夏江村事事幽。
自去自来堂上燕,相亲相近水中鸥。
老妻画纸为棋局,稚子敲针作钓钩。
但有故人供禄米,微躯此外更何求?
《游山西村》陆游
莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
《社日》王驾
鹅湖山下稻粱肥,豚栅鸡栖半掩扉。
桑柘影斜春社散,家家扶得醉人归。
《正月十五夜》苏味道
火树银花合,星桥铁锁开。
暗尘随马去,明月逐人来。
游妓皆秾李,行歌尽落梅。
金吾不禁夜,玉漏莫相催。
《过故人庄》孟浩然
故人具鸡黍,邀我至田家。
绿树村边合,青山郭外斜。
开轩面场圃,把酒话桑麻。
待到重阳日,还来就菊花。
《追和柳恽》李贺
汀洲白苹草,柳恽乘马归。
江头楂树香,岸上蝴蝶飞。
酒杯箬叶露,玉轸蜀桐虚。
朱楼通水陌,沙暖一双鱼。
1李商隐 暮秋独游曲江
荷叶生时春恨生,荷叶枯时秋恨成。
2戴叔伦 相思曲
恨满牙床翡翠衾,怨折金钗凤凰股。
3张泌 寄人
酷怜风月为多情,还到春时别恨生。
4鱼玄机 赠邻女(一作寄李亿员外)
自能窥宋玉,何必恨王昌。
5白居易 杂曲歌辞·浪淘沙
相恨不如潮有信,相思始觉海非深。
6白居易 中秋月
万里清光不可思,添愁益恨绕天涯,
7李贺 钓鱼诗
詹子情无限,龙阳恨有馀。
8温庭筠 惜春词
百舌问花花不语,低回似恨横塘雨。
9刘方平 梅花落
少妇今如此,长城恨不穷。
10贾至 春思二首
东风不为吹愁去,春日偏能惹恨长。
11常建 塞下曲四首
龙斗雌雄势已分,山崩鬼哭恨将军。
12杜牧 齐安郡中偶题二首
多少绿荷相倚恨,一时回首背西风。
13吴融 华清宫四首
一曲羽衣听不尽,至今遗恨水潺潺。
14李益 塞下曲
黄河东流流九折,沙场埋恨何时绝。
15元稹 古决绝词
分不两相守,恨不两相思。
生憎野鹤性迟回,死恨天鸡识时节。
16张籍 山中秋夜
西峰采药伴,此夕恨无期。
17韦应物 清明日忆诸弟
唯恨乖亲燕,坐度此芳年。
18郑准 江南清明
旅恨共风连夜起,韶光随酒著人浓。
19柳中庸 听筝
更入几重离别恨,江南岐路洛阳城。
还对他们用诗句?对于他们曾经的做法,我无法文绉绉,只想爆粗口??
我会在每个有流星的夜晚许愿:愿所有的台风、地震、海啸...各种不可治的病毒...都和他们如影随形。
犯我中华者,虽远必诛!!!
日本的国粹有哪些
一、艺伎
以“侍酒筵业歌舞”为职业的艺伎,在历史上本来并不是日本所特有。
中国的唐宋时代,士大夫携妓吟唱,是当时普遍的习俗,在中国浩瀚的诗词曲赋中,留下了不少咏唱歌姬的佳句。当时中国的官妓,以及朝鲜的妓生,和日本的艺伎都有相类之处。
随历史的发展,只有日本的艺伎一直延续到现代,成为日本传统文化的载体,成为了日本传统文化的象征之一。
二、樱花
樱花是爱情与希望的象征,日本的代表物之一。
樱花,原本起源于中国,原产于中国喜马拉雅山脉。被人工栽培后,这一物种逐步传入中国长江流域、中国西南地区以及台湾岛。秦汉时期,宫廷皇族就已种植樱花,距今已有2000多年的栽培历史。
当时万国来朝,日本深慕中华文化之璀璨以及樱花的种植和鉴赏,樱花随着建筑、服饰、茶道、剑道等一并被日本朝拜者带回了东瀛,现如今成为日本的国粹。
三、和服
在19世纪末期以前称作吴服,材质为丝绸。
吴服这个称谓源于中国三国时期,东吴与日本的商贸活动将纺织品及衣服缝制方法经传入日本的缘故。
四、抹茶
至今提起抹茶,人们都必想到日本。因为带有茶字的大多数人都觉得来自于中国,而实际上抹茶也的确曾是中国传统。
唐宋时,人们饮茶,先将茶叶研成末,再以开水冲之,“碾茶为末,注之以汤,以筅击拂”——这叫做“点茶”。日本的抹茶,即从宋朝点茶“山寨”过去的,日人《类聚名物考》承认,“茶道之起”,“由宋传入”。宋人点茶,对茶末质量、水质、火候、茶具都非常讲究。
如今点茶的艺术在中国失传,在日本则成为国粹。
五、弓道
弓道是日本的传统竞技运动,绵延至今,现在日本许多大学都设有弓道俱乐部。弓道部、剑道部、空手道部往往是最受男女学生欢迎、参加人数最多的俱乐部。
在欧洲和北美各国,由日本人主持的弓道馆也与日俱增,甚至弓道进入西方的一些学校。日本弓道与中国的射礼有着渊源。
日本的弓道家认为,弓道在某种程度上乃是中国古代射礼的延续与本土化。但射礼在中国已经没落。
六、相扑
相扑尊为日本的国技,是日本人非常喜欢的一项传统运动,每年都有多次相扑大赛,吸引大量观众观看。这项在日本流行在中国鲜有人为的运动,实则起源中国。
相扑在秦汉时期叫角抵,南北朝到南宋时期才叫相扑,大约在唐朝时传入日本。日本《相扑之始》一书中也有说明,相扑产于中国,唐朝时传到日本,后成为日本国技。
七、花道
日本花道最早来源于中国隋朝时代的佛堂供花。
传到日本后,其天时、地理、国情使之发展到如今的规模,先后产生了各种流派,并成为女子教育的一个重要环节。
八、榻榻米
榻榻米起源于中国汉代,是从中国盛唐时期传入的日本的,至今已有近两千年的历史。
九、茶道
从唐代开始,中国的饮茶习俗就传入日本,到了宋代,日本开始种植茶树,制造茶叶。
到明代,真正形成独具特色的日本茶道。
十、木屐
在中国,是汉服足衣的一种,是最古老的足衣。尧舜禹以后始服木屐。晋朝时,木屐有男方女圆的区别。木屐是汉人在清代以前,特别是汉晋隋唐时期的普遍服饰。汉代汉女出嫁的时候会穿上彩色系带的木屐。南朝宋之时,贵族为了节俭也着木屐。江南以桐木为底,用蒲为鞋,麻穿其鼻。
最著名的日本三大国粹是相扑、插花及茶道。日本相扑·插花·茶道
“相扑”很受日本人的喜爱,被他们称为“国技”。
相扑运动的基本形式是两个胖胖的选手在一个圆环里进行肉搏战!他们的装束很简单,只在腰间系一条“兜裆布”遮住下身。
因为在日本的相扑比赛中,是不分重量级别的,在这种情况下,当然是越重越有利。所以日本的相扑男选手们每天除了饱餐两顿饭以外就是长时间的睡觉,期间只进行短时间的训练。
茶道是在“日常茶饭事”的基础上发展起来的。
茶道将日常生活与“禅”联系起来,通过茶会和学习茶礼来达到陶冶性情、培养人的审美观和道德观念的目的。
十六世纪末,千利休继承历代茶道精神,创立了日本正宗茶道。他提出“和敬清寂”:“和”主要是指主客之间相契合;“敬”是宾主相互尊重;“清”是茶人之心要清净无垢;“寂”则是四字的关键,茶道根本还是在寂灭中达到一种顿悟。
花道又称“插花”,发源于茶道。
这种艺术讲究的是将鲜花的素材结构与天、地、人的形态相结合,从而创造出优美的艺术境界。主要有以下几种形式:
立花是书院壁龛的装饰花,是顺着草木向上的姿势而采取竖立的插法,其意图在于再现自然的景致。
生花是使花保持生命力的表现方法,使用的是鲜花以表现其伸展开来的生命力。
投入花是在纵深的花器里插上花枝,就象是随意投入似的,因此而得名。
盛花是用鲜花装满水盘或篮子,这种插花法是现代插花艺术的主流。
关于春天的日本古诗日本《小仓百人一首》中有几首咏春的和歌(据河南师大外国语学院刘德润教授的翻译)。大诗人李白的好友阿信仲麻吕(698-772,汉名晁衡,在中国56年,并卒于中国)所作:“长空极目处,万里一婵娟。故国春日野,月出三笠山。”
9世纪中期女诗人、天皇宫中女官小野小町的:“忧思逢苦雨,人世叹徒然。春色无暇赏,奈何花已残。”
第58代天皇元考天皇(830-887)作的,“原上采春芽,只为献君尝。犹见白双袖,飘飘大雪扬。”三十六歌仙之一的纪友则(?-907?)的,“灿灿日光里,融融春意酣。芳心何事乱?簇簇樱花残。”
中国古代文学对日本影响日本古代文学的最大特点是受中国古代文学的影响全面而深刻。这种影响,首先使日本人创造了一个体裁丰富、风格多样,随中国古代文学风格的演进而不断发展、变化的汉文学系统。所谓日本汉文学,就是指日本人直接用中文创作的诗词文赋等文学作品,它与日本人用日文创作的文学共同构成了日本文学的两大支脉。