利玛窦与徐光启相遇的意义(3)

在此期间,徐光启接触了很多西方书籍,并将之翻译为中文,《几何原本》就是其中之一。

顾名思义,《几何原本》是一本数学书籍,在相关领域当中占有重要地位。不过,徐光启阅读的《几何原本》并不是其原作者所编纂的版本,而是一种拉丁版本。所以,徐光启在翻译此书的过程中,是需要利玛窦一起帮忙的,否则,他自身所学习的知识是存在欠缺的。但是,这二人并未将整本书都翻译完毕,只是完成了其中一部分。

尽管如此,徐光启的翻译工作还是具有重要意义的。如此一来,当时的中国人便可学习西方那种更为科学先进的数学知识,因而推动了中国数学文化的发展进程。在随后的岁月里,特别是在清朝几个朝代,这本书很受朝廷重视,在科举废除后,该书籍更是被列为必修课程。

徐光启是一个很有先见之明的人,所有才能发现《几何原本》的重要性。为此,他才会不辞辛劳地翻译那本在当时是非常有难度的书籍。在徐光启之前,并没有人做过类似的翻译工作,因此很多词汇都需要徐光启自己认真思索。虽然,这本书籍耗费了他很多心血,但其意义是非同凡响的。