药师佛(中)画像
伍小劼先生在他的博士论文中提到:“药师佛在中国产生,然后传播到印度,最后又传回中国。”于是,作者就直接把《药师佛本愿经》定义成为了伪经。他甚至认为,这个《药师佛本愿经》大概在公元四世纪左右,被一个不知名的印度僧人从汉语翻译成了梵文,于是就形成了梵文伪《药师佛本愿经》。到了唐朝的时候,这部梵文伪经,又“戏剧性地”被玄奘等重新译回了汉文。
如果这个论点成立的话,那么这本《药师佛本愿经》就成为了历史上唯一一部受到印度佛教承认的而且最后被译回梵文的伪经。而且这部伪经还在印度十分的流行,那烂陀寺的著名论师都将它当做大乘佛法,编入了著名的《学处集成》,最后这部伪《药师佛本愿经》在印度还被扩展成了《七佛本愿经》。
根据以上的种种,使我们对《药师佛本愿经》是伪经吗这个问题产生更大的疑问。如果它是一部伪经,不可能受到印度佛教如此的对待。于是,有学者继续开始研究真伪。这位学者将梵文版的《药师佛本愿经》拿出来读,读过之后,发现这部经书绝对不可能是从汉文翻译过来的。从头读到尾,完全没有那种翻译过来的生硬感,而且句子中还多次使用了佛教混合梵语的语法和词汇。所以伍小劼先生的论点是不成立的,因此《药师佛本愿经》是否是伪经这一点还有待考证。
药师佛的故事
药师佛又称“药师琉璃光王佛”,相传主要是救助病患无依及受难者。许多关于药师佛的故事都是讲药师佛如何帮助苦难众生脱离苦海的。药师佛原是印度的佛,所以关于药师佛的故事也是大部分从印度传过来的。今天我们就讲一个来自古代印度的药师佛的故事。
药师佛画像
在很久以前,天竺国(印度古时旧称)里有一个十分贫穷的男子,他整日都只能靠乞讨些食物来维持自己的生活。但是他所前去乞讨的那几户人家都不愿意将食物施舍给他。久而久之,许多人一看到这个男子来,就赶紧将家里的门关起来,于是就很多人就笑着称这位男子为“闭门”。这样的情形,使男子觉得很难过,感到生活中充满了忧伤。
每次当他撑不下去的时候,他就会到供奉着药师佛的庙里去祭拜。他进入寺庙后,就绕着药师佛的佛像诵念佛号,并且特别诚恳的进行忏悔,还发愿断食五日。忽然,有一日睡觉时做了一个梦:有一个全身散发着光明的人从佛像后走了出来,对他说:“你之前的业障已经因为你的诚心忏悔而消灭,不久后你的生活将会被改变,不会愁吃穿。你不妨回去探访你双亲的故居。”
梦醒后,他按照梦里的指示,回到了父母的老宅。这个老宅的屋子和围墙都已经塌掉了,只有一根梁木没有损坏,十分引人注目。这个梁木上还写着叫他两天后来这个地方挖地,到时候他会发现一笔钱,那是他父母生前留下来的积蓄,只要他能好好的利用这笔钱,他在一年之内必会得到富贵。
这个贫穷的男子,因为内心十分虔诚的参拜药师佛,最终改变了自己的一生,开始了新的生活。