《国语》

优施教骊姬远太子

〔原文〕

公之优曰施①,通于骊姬。骊姬问焉,曰:“吾欲作大事,而难三公子 之徒如何②?”对曰:“早处之,使知其极。夫人知极,鲜有慢心;虽其慢, 乃易残也。”骊姬曰:“吾欲为难,安始而可?”优施曰:“必于申生。其 为人也,小心精洁,而大志重,又不忍人。精洁易辱,重偾可疾,不忍人, 必自忍也。辱之近行。”骊姬曰:“重,无乃难迁乎?”优施曰:“知辱可 辱,可辱迁重;若不知辱,亦必不知固秉常矣。今子内固而外宠,且善否莫 不信。若外惮善而内辱之,无不迁矣。且吾闻之:甚精必愚。精为易辱,愚 不知避难。虽欲无迁,其得之乎?”是故先施谗于申生。

骊姬赂二五③,使言于公曰:“夫曲沃,君之宗也;蒲与二屈④,君之 疆也,不可以无主。宗邑无主,则民不威;疆埸无主,则启戎心。戎之生心, 民慢其政,国之患也。若使太子主曲沃,而二公子主蒲与屈,乃可以威民而 惧戎,且旌君伐。”使俱曰:“狄之广莫,于晋为都。晋之启土,不亦宜乎?” 公悦,乃城曲沃,太子处焉;又城蒲,公子重耳处焉;又城二屈,公子夷吾 处焉。骊姬既远太子,乃生之言,太子由是得罪。

〔注释〕

①施:人名,为晋献公乐舞逗趣的艺人。②三公子:指太子申生和公子重耳、夷吾。③二五: 均为人名,指晋国的下大夫梁五和东关五。④二屈:地名。屈地分为南屈与北屈,故称二屈。

〔译文〕

晋献公有个为他乐舞逗趣的艺人叫施,与骊姬有私情。骊姬向他请教 说:“我想办件大事,向三位公子发难,应该怎么做?”施回答说:“早点 把他们的地位固定下来,使他们认识到自己的地位已经到顶。人若知道自己 的地位已经到顶,就不敢再有非分之想。即使有轻慢之心,也能很容易击败 了。”骊姬又问:“我要发难,先从谁下手呢?”施回答说:“必须先从太 子申生开始。申生为人胆小怕事,受不得辱,而且年长稳重,又不忍心害人。 那受不得辱的人,就容易羞辱;稳重而不灵活的人,就可以找他的毛病;不 忍心害人的人,就只能自忍。可以对他最近的行为进行诬蔑。”骊姬说:“稳 重的人,恐怕难以动摇他吧。”施说:“懂得羞耻的人才可以羞辱他,即使 性格再稳重也会动摇的。如果一个人不在乎羞辱,也就一定不知道固守常规 而容易动摇了。现在夫人内得君心,外受宠爱,你说一个人好话或坏话,国 君没有不相信的。如果你表面做出善待申生的样子,私下用不义的罪名羞辱 他,那他的意志没有不动摇的。我还听说,过分精明的人近于愚蠢。精明的 人容易受辱,就会愚蠢得不知躲避祸难。即使想不动摇,他能办得到吗?” 于是骊姬就先对申生施加谗言。

骊姬买通梁五和东关五,叫他们向献公进言说:“曲沃,是您的宗庙所 在之地;蒲和南北二屈,是您的边疆要地,不能没有人主管。宗庙所在地没 有人主管,民众就不会畏惧;边疆要地没有人主管,就会引发戎狄的侵略野 心。戎狄产生野心,民众轻慢朝廷,这是国家的大患。如果让太子申生去主 管曲沃的宗庙,让公子重耳和夷吾去主管蒲和南北二屈,就可以威服民众并 使戎狄惧怕,而且也彰明了您的功绩。”骊姬又指使这两个人一同对献公说:“戎狄有广阔土地,让它成为晋国的下邑,晋国开拓了疆土,不也是一件很 好的事吗?”献公听了很高兴,就下令在曲沃筑城,让太子申生住在那里, 又下令在蒲筑城,让公子重耳住在那里;又下令在南北二屈筑城,让公子夷 吾住在那里。骊姬达到使太子离开国都的目的之后,就开始编造谗言谤语, 太子申生从此蒙受了不白之冤。

民族简史 姓氏起源 在线读历史书