《国语》

訾祏死范宣子勉范献子

〔原文〕

訾祏死,范宣子谓献子曰①:“鞅乎!昔者吾有訾祏也,吾朝夕顾焉, 以相晋国,且为吾家。今吾观女也,专则不能,谋则无与也,将若之何?” 对曰:“鞅也,居处恭,不敢安易,敬学而好仁,和于政而好其道,谋于众 不以贾好,私志虽衷,不敢谓是也,必长者之由。”宣子曰:“可以免身。”

〔注释〕

①献子:范献子,名鞅,是范宣子的儿子。

〔译文〕

訾祏死了,范宣子对范献子说:“范鞅呀,以前我有訾祏作为谋臣,我 早晚都要询问他,来辅佐晋国,同时也为了自己的家族。如今我看你,独自 不能办事,要商量又没有人,你打算怎么办?”献子说:“我呀,平时处事 要恭恭敬敬,不敢草率,贪图安逸,认真学习而喜爱仁义,和洽搞好政事而 遵循正道,有事和大家商量,而不是以此求得好感,自己的想法虽然好,但 不敢自以为是,一定要听从长者的意见。”宣子说:“这样可以免遭祸害了。”

民族简史 姓氏起源 在线读历史书